I dug up a diamond | 我挖到了一颗钻石,
Rare and fine | 珍稀又纯净;
I dug up a diamond | 我挖到了一颗钻石,
In a deep dark mine | 在幽深昏暗的矿井。
If only I could cling to | 如果我能依附,
my beautiful find | 我最美丽的发现,
I dug up a diamond | 我挖到了一颗钻石,
In a deep dark mine | 在幽深昏暗的矿井。
My gem is special | 我的珍宝不同寻常,
Beyond all worth | 胜过所有的财富。
As strong as any metal | 它无比坚硬像任何的金属,
Or stone in the earth | 或是地球上的岩石;
Sharp as any razor | 它无比锋利像所有的剃刀,
Or blade you can buy | 或是你能拥有的刀剑,
Bright as any laser | 它熠耀生辉像斑斓的激光,
Or any star in the sky | 或是夜空中任意一颗星辰。
Maybe once in a lifetime | 也许一生只有一次,
You'll hold one in your hand | 你能把它捧在手里;
Once in a lifetime | 一生只有一次,
In this land | 存在于这大地。
Where the journey ends | 在生命之旅的尽头,
In a worthless claim | 在毫无价值的索求中,
Time and again | 重复着,
In the mining game | 探寻珍宝的冒险。
I dug up a diamond | 我挖到了一颗钻石,
Rare and fine | 珍稀又纯净;
I dug up a diamond | 我挖到了一颗钻石,
In a deep dark mine | 在幽深昏暗的矿井。
Down in the darkness | 于地下深处无尽的黑暗,
In the dirt and the grime | 在矿渣和弥漫的矿尘中,
I dug up a diamond | 我挖到了一颗钻石,
In a deep dark mine | 在幽深昏暗的矿井。